A palavra como imagem
Palavras-chave:
Platão, palavra, imagem, mÃmesisResumo
O artigo pretende destacar o papel da imagem na escrita de Platão que, para além dos estereótipos envolvendo os princípios a ele atribuídos, para criticar a representação, a imagem e os mitos, usando a representação no seu discurso, para impossibilitar a compreensão de uma teoria da representação. Nesse sentido, a República mostra-se como topos privilegiado para observar a profusão de imagens utilizadas por Platão ao longo de sua narrativa, justamente o que leva a propor que sua reflexão sobre a noção de representação é miméticaReferências
ARISTOTE. Poétique. Texte établi et traduit par J. Hardy. Paris: Les Belles Lettres, 1985.
ARISTÓTELES. Retórica. Prefácio e introdução Manoel Alexandre Júnior. Tradução e notas Manoel Alexandre Júnior; Paulo Farmhouse Alberto; Abel do Nascimento Pena. 2. ed revista. Lisboa: Imprensa Nacional; Casa da Moeda. 2005.
______. Retórica das Paixões. Introdução, notas e tradução Ísis Borges Belchior da Fonseca. São Paulo: Martins Fontes, 2000.
______. Poética. Tradução, prefácio, introdução, comentário e apêndices Eudoro de Souza. 7ed. Lisboa: Imprensa Nacional; Casa da Moeda, 2003.
______. Poética. Tradução, introdução e notas Paulo Pinheiro. São Paulo: Editora 34, 2015.
BENJAMIN, W. Origem do drama barroco alemão. São Paulo, Brasiliense, 1984.
BORGES, J. L. Esse ofício do verso. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.
BRANDÃO, J. L. Relações assimétrica: imagens e textos na Grécia Antiga. In: MARQUES, M. P. (org.). Teorias da imagem na Antiguidade. São Paulo: Paulus, 2012.
BYRON, G. G.; KEATS, J. Entreversos. Tradução Augusto de Campos. Campinas: Unicamp, 2009.
CHIRON, P. (2007). Aristote, Rhétorique (introduction, traduction et notes). Paris, GF-Flammarion.
DEMÉTRIO. LÓPEZ, J. G. Sobre el estilo. Introducción, traducción y notas J. G. López. Madrid: Gredos, 1979, p. 9-125.
DIONÍSIO DE HALICARNASO. Sobre la composición literaria. Introducción, traducción y notas M. A. M. Guerrero. Madrid: Gredos, 2001, p. 7-130.
_____. Carta a Pompeyo Gémino. Introducción, traducción y notas G. G. Vioque. Madrid: Gredos, 2001, p. 207-246.
_____. Sobre la imitación. Introducción, traducción y notas J. P. Segura. Madrid: Gredos, 2005.
DIONÍSIO LONGINO. Do Sublime. Tradução, introdução e comentário M. I. O. Várzeas. São Paulo: Annablume; Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2015.
DIXSAUT, M. Le Naturel Philosophe: essai sur le Dialogues de Platon. Paris: Vrin, 1985.
_____. Comentário. In: PLATÃO. República (livros VI e VII). Tradução A. Maia da Rocha. Lisboa: Didáctica, 2009.
_____. Métamorphoses de la dialectique dans les dialogues de Platon. Paris: Vrin, 2001.
FEARN, D. Bacchylides: Politics, Performance, Poetic Tradition. New York: Oxford, 2007.
GOLDSCHMIDT, V. Os diálogos de Platão: estrutura e método dialético. São Paulo: Loyola, 2002.
GÓRGIAS. Elogio de Helena. Tradução Maria Cecília de Miranda Nogueira Coelho. In: Cadernos de Tradução 4. São Paulo: Departamento de Filosofia da USP, 1999.
GRUBE, G. M. A. The Greek and Roman Critics. London: Methuen & Co, 1965.
KEATS, J. Bright Star (1819) Tradução P. E. S. Ramos. Disponível em <https://bit.ly/2JtMIYb>. Acesso em: 07 jun. 2018.
KENNEDY, G. A. The Cambridge History of Literary Criticism I. Classical Criticism. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
KURY, M. G. (1988) Diógenes Laércios. Vidas e doutrinas dos filósofos ilustres. Brasília, UnB.
LONGINO. Do sublime. Tradução Filomena Hirata. São Paulo, Martins Fontes, 1996.
_____. Sobre lo sublime. Introducción, traducción y notas J. G. López. Madrid: Gredos, 1979, p. 147-217.
MARQUES, M. P. Aparecer e imagem no livro VI da República. In: PERINE, M. (ed.). Estudos platônicos: sobre o ser e o aparecer, o belo e o bem. São Paulo: Loyola, 2009, p. 137-166.
NEHAMAS, A. Beauty of Body, Nobility of Soul: The Pursuit of Love in Plato’s Symposium. In: DOMINICI, S. (ed.) Maieusis: Essays of Ancient Philosophy in Honour of Myles Burnyeat. New York: Oxford, 2007, p. 97-133.
PATTERSON, R. The Ascent in Plato’s Symposium. In: CLEARY, J. J. (ed.). Proceedings of the Boston Area Colloquium of Ancient Philosophy 7, 1991, p. 193-214.
PLATÃO. Leis. Tradução Carlos Alberto Nunes, Belém: UFPA, 1980.
______. A República. Introdução, tradução e notas Maria Helena da Rocha Pereira. 4. ed. Lisboa: Calouste Gulbenkian, 1983.
______. Fédon. Tradução e notas Maria Teresa Schiappa de Azevedo. Brasília, UnB; São Paulo: Imprensa Oficial do Estado, 2000.
______. Carta VII. Tradução e notas José Trindade Santos e Juvino Maia Jr. Rio de Janeiro: PUC; São Paulo: Loyola, 2008.
______. O Banquete. Edição bilíngue. Tradução, posfácio e notas José Cavalcante de Souza. São Paulo: Editora 34, 2016.
______. Fedro. Edição bilíngue. Tradução e apresentação José Cavalcante de Souza. São Paulo: Editora 34, 2016.
______. Fedro. Tradução, apresentação e notas Maria Cecilia Gomes Reis. São Paulo: Penguin Classics Companhia das Letras, 2016.
PLATON. Lettres. Traduction, introduction, notices et notes par Luc Brisson. Paris: GF-Flammarion, 1987.
______. Phèdre. Traduction, introduction et notes par Luc Brisson. Paris: GF-Flammarion, 1989.
______. Phédon. Traduction, introduction et notes Monique Dixsaut. Paris, GF-Flammarion, 1991.
______. Le Banquet. Traduction, introduction et notes par Luc Brisson. Paris, GF-Flammarion, 1998.
______. La République. Traduction, introduction et notes Georges Leroux. Paris: GF-Flammarion, 2002.
Poemas da antologia grega ou palatina: séculos VII a.C. a V d.C. Seleção, tradução, notas e prefácio J. P. Paes. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.
RAGUSA, G. De compositione verborum: apontamentos para uma reavaliação do tratado de Dionísio de Halicarnasso. Letras Clássicas, n. 4, 2000, p. 137-154.
ROWE, C. Interpretando Platão. In: BENSON, H. H. (org.). Platão. São Paulo: Artmed, 2011, p. 28-39.
RUSSELL, D. A. Criticism in Antiquity. London: Duckworth, 1981.
Thesaurus Linguae Graecae: a Digital Library of Greek Literature. University of California, 2002.
USHER, S. Dionysius of Halicarnassus: The Critical Essays II. Cambridge: Harvard, 1985.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
O conteúdo dos manuscritos enviados é de responsabilidade exclusiva dos autores. Os textos devem ser originais. Caso tenham sido publicados em alguma revista não brasileira, o autor deve claramente indicar o nome, número e data da publicação e país. A editoria decidirá sobre o interesse em publicar na Hypnos.
O conteúdo dos manuscritos foi tácita ou explicitamente aprovada pela autoridades responsáveis onde se realizou a pesquisa.
Se aceito o manuscrito, o autor concorda em permitir sua publicação pela revista Hypnos, declinando de ganhos pecuniários decorrentes de direitos autorais. Caso o manuscrito venha a ser posteriormente publicado em outros meios, o autor concorda em fazer constar os créditos da primeira publicação na subsequente.
Caso o documento submetido inclua figuras, tabelas ou seções extensas de texto previamente publicados, o autor se declara responsável por ter obtido permissão dos detentores originais dos direitos autorais desses itens, tanto para a publicação em linha quanto impressa desta revista. Todo material com direitos autorais deve ter créditos adequadamente atribuídos no manuscrito.